Название: Тэсс из рода д`Эрбервилей
Название зарубежное: Tess of the D'Urbervilles
Год: 1998
Страна: Великобритания
Жанр: драма, мелодрама
Продолжительность: 180 мин.
Премьера: 8 марта 1998
Рейтинг Кино Поиска : 7.675
Рейтинг IMDB : 7.70
Режиссер: Йен Шарп
В ролях: Джастин Уоддэлл, Джейсон Флеминг, Оливер Милберн, Джон МакИнери, Лесли Данлоп, Розалинд Найт, Энтони О'Доннелл, Кристин Мур, Брайан Прингл, Дебби Чейзен
В долине Блекмор живет семейство возчика Джона Дарбейфилда. Однажды Джон узнает, что он является прямым потомком некогда могущественной рыцарской семьи д`Эрбервиллей. Дарбейфилд, непривычный к тяжелой работе, с легкостью начинает подражать манерам знати и большую часть времени проводит в кабаках.
Опорой семьи и младших детей, по сути, оказывается старшая дочь Тэсс. И именно она через некоторое время, чтобы помочь родителям, братьям и сестрам, отправляется в поместье богатой миссис д`Эрбервилль, которая является её родственницей. Тэсс ещё не знает к каким многочисленным событиям её подтолкнет эта встреча…...
Рецензии: Лучшая экранизация из ныне существующих------
Считаю, что экранизации нужно смотреть после прочтения первоисточника. Восприятие экранизации читавшими и не читавшими роман Томаса Гарди будет различным. Я роман читала и мое мнение будет основано именно на соответствии экранизации роману.Мне понравился подбор актеров. Особенно меня очаровала главная героиня. Джастин Уодделл великолепно представила зрителю Терезу (Тэсс). В ее исполнении Тэсс получилась очень чувственной, эмоциональной и живой. Актриса обладает очень живой мимикой, ее лицо очень четко передает эмоции героини. Движения, походка, речь все соответствует деревенской жительнице. Слышала мнение, что актриса слишком аристократична для роли деревенской девушки. Но она же и есть аристократка из древнего рода. Считаю эти упреки необоснованными. Удачным образом главной героини экранизация обязана не только актрисе, но и режиссеру, сценаристу и костюмерам. Внешний вид соответствует деревенским устоям того времени. Волосы собраны, чепец на голове, длинные платья, передник. Удачное попадание и с образами Алека и Энджела. Такими я их и представляла. Алек - противоречивый герой. С первого взгляда он кажется отрицательным персонажем, но впоследствии мнение о нем меняется. Но принять его как положительного все равно трудно. Льстивая улыбка и хитрые глаза актера очень красноречиво отражают характер Алека. Он похож на хитрого лиса. Энджел получился таким как и представлен в романе. Наивный идеалист. Он трудолюбив и честолюбив, мечтателен и далек от реальности. Внешне показывает отрицание общественных устоев и религии, а внутренне оказался не готов к принятию этого отрицания. Он готов отрицать устои только при идеальном обществе, а оно неидеально. Внешность актера притягательна, он очень миловидный. Красавцем и мечтой женщин его трудно назвать, но обаяния у него не отнять.Роман очень символичен, вплоть до форм и цвета. Можете поискать эту информацию. Гарди мастерски рисует нам картины происходящих действий. Так лес был похож на красную герань (символ утраты девственности и зачатия ребенка). Красное пятно на белом потолке символизирует чистую душе Тэсс, на котой пятном лег грех (кстати этого нет в фильме). Ну и т.д. В рамках отзыва трудно все перечислить, как и в любой экранизации. Но в этой кинематографисты постарались представить символизм. Так дорога Тэсс на ферму сопровождается восхитительным восходом солнца, Тэсс идет вперед решительной походкой. Новая жизнь для нее освещена солнцем нового дня. В конце пути перед ней открывается умиротворенная картина: пасущиеся в низине коровы на зеленом поле. Такая и будет ее жизнь на ферме. В конце фильма же Тэсс уходит от зрителя навстречу восходящему солнцу, навстречу неизвестности другого мира, в этом мире ее путь завершен и об этом известила полная луна перед восходом солнца. Есть и другие эпизоды, вы их сможете увидеть сами, если повнимательнее всмотритесь.Своим романом Гарди настаивает на судьбоносности событий и неизбежности. Так изнасилование Тэсс приписано расплатой за совершенные преступления ее воинственными предками. Перед ее роковым признанием Энджелу петух кукарекает после полудня, а это плохая примета, к беде. Эта единственная экранизация, в которой нашлось место петуху. В романе есть момент, в котором Энджел во время своего сна (лунатик) относит Тэсс на руках на кладбище и кладен на надгробие. Очень пронзительная и мистическая сцена. Не знаю, почему все сценаристы ее игнорировали, а ведь она бы послужила украшением картины и сделала бы ее более притягательной.Отсутствует и сцена с пребыванием семьи Дарбейфилд в склепе Д Эрбервиллей, в котором Тэсс умирает духовно, соглашаясь на уговоры Алека и предав свою любовь. В ней постоянно идет борьба крестьянки с аристократкой. Как известно аристократы не заключали браки по любви. Вот и Тэсс пришлось жить с нелюбимым человеком как подлинной аристократке.Конечно всегда хочется видеть экранизацию 100% соответствующую первоисточнику, но в реальности это невозможно. В этой экранизации тоже нет ста процентного попадания в роман. Но несмотря на это, она великолепна. Фильм переполнен эмоциями, очень душевный и живой. Я его обожаю и пересматривала неоднократно.Кстати, очень удачное решение - голос автора за кадром. Многое проясняется для зрителя, то что невозможно отразить визуально.Жаль, что нет профессионального дубляжа. Смотрела с субтитрами и с многоголосым переводом.Фильм рекомендую....
Знаете ли вы что.... Фильм снят по мотивам романа Томаса Харди «Тэсс из рода д'Эрбервиллей» (Tess of the d'Urbervilles, 1891).