Название: Агент поневоле
Название зарубежное: Diesmal mu es Kaviar sein
Год: 1961
Страна: Германия (ФРГ), Франция
Жанр: триллер, комедия
Продолжительность: 98 мин.
Премьера: 1 декабря 1961
Рейтинг Кино Поиска : 6.305
Рейтинг IMDB : 5.60
Режиссер: Геза фон Радваньи, Хельмут Койтнер, Георг Маришка
В ролях: О.В. Фишер, Эва Барток, Зента Бергер, Женевьева Клюни, Жан Ришар, Фриц Тилльман, Виктор де Кова, Вольфганг Райхман, Карл Шёнбёк, Петер Карстен
Роли дублировали: Артем Карапетян, Николай Александрович, Мария Виноградова, Лариса Данилина, Клара Румянова
Секретный агент Томас Ливен пытается начать мирную жизнь, оставив свою профессию. Но тяга к приключениям заставляет его вернуться к прежней работе......
Рецензии: Икра в халатике.------
Первая серия экранизации приключенческого романа 1960 года австрийца Йоханнеса Марио Зиммель «Икра случается не всегда». Именно таково оригинальное название этой шпионской комедии. Томас Ливен, сын покончившего с собой немецкого банкира и француженки, свой 37-й день рождения встречает в Лондоне. У него есть скучная работа в банке, чопорная невеста Ненси и хобби – кулинария. За окном июль 1939, мир на пороге войны. Директор банка, немецкий агент, решает использовать наивного Томаса в темную, и отправляет его в Берлин, якобы с финансовыми документами. В аэропорту Ливена перехватывает контрразведка Канариса и, приняв его за ловкого двойного агента, побоями склоняет к сотрудничеству. Совершенно обалдевший от поворота судьбы, Томас согласен на всё лишь бы вырваться из лап немцев. Но с этого момента приключения только начинаются. Далее за ним будут гоняться Гестапо, Британская и французская секретная службы. Ливен будет менять имена, пароли, явки, встретится с интересными личностями, обретет свою любовь, и самое главное войдет во вкус такой яркой авантюрной жизни. Финальный титр приглашает зрителя к просмотру второй серии. На мой взгляд, картина безнадежно устарела. Сюжет выглядит не то что наивным, а даже глуповатым. Шутки не смешные. Все смотрится таким старомодным и скучным. Актеры подобраны удачно и прекрасно справляются с поставленной задачей. Вот только зрителя для подобного зрелища не осталось.5 из 10...
Знаете ли вы что.... Перевод оригинального названия — «Не всегда должно везти».