Название: Крестная мама
Название зарубежное: La Daronne
Год: 2020
Страна: Франция, Бельгия
Жанр: драма, комедия, криминал
Рекомендовано: зрителям, достигшим 16 лет
Фильм/Сериал: movie
Продолжительность: 104 мин.
Премьера: 16 января 2020
Возраст: 16+
Озвучка 1 плеера: Полное дублирование
Рейтинг Кино Поиска : 6.857
Рейтинг IMDB : 6.20
Зрители : Россия - 9.9 тыс
Режиссер: Жан-Поль Саломе
В ролях: Изабель Юппер, Ипполит Жирардо, Фарида Ушани, Лилиан Ровер, Ирис Бри, Надя Нгуйен, Ребекка Мардер, Рашид Гуэллаз, Мурад Будауд, Юссеф Сарауи
Роли дублировали: Ольга Плетнёва, Алексей Войтюк, Мария Овчинникова, Наталья Казначеева, Татьяна Абрамова
Талантливая переводчица работает в полиции, помогая раскрывать преступления. Однажды ей становится известно о крупной партии наркотиков. Соблазн изменить жизнь слишком велик. И вот она превращается в НаркоМаму, которая строит свою империю. Теперь вся полиция охотится за ней....
Рецензии: В тихом омуте наркоторговцы водятся------
После просмотра трейлера решила, что «Крестную маму» не стоит пропускать мимо внимания. На этот у меня есть сразу несколько причин. Первая – это Изабель Юппер. Когда-то она меня сразила своей игрой в «Безупречной репутации» и «Церемонии». Вторая – режиссер Жан-Поль Саломе. Даже спустя 16 лет после премьеры «Арсена Люпена» я периодически пересматриваю этот фильм, и да какой же там красавчик Ромен Дюри! Наконец, третья причина – книга Аннелор Кайер. По ней был снят фильм, а я всегда с уважением отношусь к романам-первоисточникам, ведь не просто так их выбрали для экранизации.Кроме того, «Крестная мама» заинтриговала меня профессией героини Изабель Юппер. Все-таки нечасто переводчики принимают активное участие в остросюжетном фильме, да еще и на такой важной позиции. На память приходит разве что фильм Сидни Люмета с Николь Кидман или прошлогодние «Переводчики» с Ольгой Куриленко. Вот, собственно, и все приключения «полиглотов» на больших и малых экранах, о которых мы слышали. Но теперь к этому списку я смело добавляю «Крестную маму».Юппер играет, как вы уже поняли, переводчицу. Ее специализация – арабский язык. В нынешней Франции, хочу вам сказать, очень даже полезное дело. Так глядишь через лет сто арабский могут сделать там вторым государственным. Можете мне поверить, я знаю, что говорю, потому что некоторое время жила в Париже и смогла оценить его культурные особенности… Так вот переводчица работает на полицию и однажды подслушивает разговор наркоторговцев, которым пришлось спрятать кучу пакетов со своим товаром. Логично, что переводчица должна была бы раскрыть все карты полиции, но вместо этого она затеяла свою игру.Этот фильм разогрел меня не хуже, чем триллеры от Дэвида Финчера или детективы Райана Джонсона. Сюжет начинается неспешно, размеренно. Нам дают познакомиться с главной героиней, показывают ее быт, отношения с коллегами и мамой. Ничто не предвещало того, что переводчица возьмет и превратиться в криминального гения. Но как я упомянула в заголовке рецензии, в тихом омуте может всякое водиться. Юппер резво преображается, в ее глазах появляется искорка и меня потом стал мучить только один вопрос: поймают ее или нет?! Давайте только обойдемся без спойлеров и если захотите узнать, чем все закончилось, то просто посмотрите фильм и не портите себе впечатление чужим пересказом. Нашлось тут место и романтике. Фильм же французский, тут даже удивляться нечему. Но знаете, любовь здесь как раз уместная, не лишняя. Она не подростковая поспешная, не по-американски пошлая, а довольно милая. Любовь помогает главной героиней раскрыться, показать свой характер и ранимость, которая проступает через каменное лицо криминального гения в юбке, которая любому мужчине может дать фору.«Крестная мама» стала приятным разнообразием в нынешнем киносезоне, который откровенно не блещет крепкими фильмами. Но даже без всяких скидок это настоящее авантюрное приключение, которое мне точно захочется пересмотреть еще не раз.8 из 10...