Название: Пуэнт-Курт
Название зарубежное: La Pointe-Courte
Год: 1955
Страна: Франция
Жанр: драма
Фильм/Сериал: movie
Продолжительность: 86 мин.
Премьера: 4 января 1956
Озвучка 1 плеера: Авторский (одноголосый закадровый) (Воротилин Олег)
Рейтинг Кино Поиска : 7.136
Рейтинг IMDB : 7.10
Режиссер: Аньес Варда
В ролях: Филипп Нуаре, Сильвия Монфор, Marcel Jouet, Albert Lubrano, Anna Banegas, Andr? Lubrano, Rossette Lubrano
Пуэнт-Курт — крошечный рыбачий посёлок на берегу Средиземного моря неподалёку от города Сет. Те, кто уезжают оттуда, редко возвращаются назад. Так и Луи — уехав в Париж, он 12 лет не был на родине. «Здесь не на что смотреть», — говорит он. Но всё-таки он приезжает — в трудный момент своей жизни, когда его жена хочет уйти от него. Они вместе бродят по окрестностям посёлка, пытаясь сказать друг другу что-то важное, пытаясь понять друг друга......
Рецензии: Хромая на обе ноги------
Жак Лурселль был прав, когда утверждал, что в игровом дебюте Аньес Варда «Пуэнт-Курт» скрыто два фильма, которые ни разу не пересекаются: неореалистический, погружающий нас в разнородный и увлекательный быт рыбацкого поселка, новаторски снятый камерой с коротким фокусным расстоянием и «нововолновский», в котором сентиментальная болтовня супружеской пары, в какой-то момент, благодаря слабой актерской игре единственных профессиональных исполнителей, превращается в трудно перевариваемое для зрителя занудство. Ни в какой ином своем фильме Варда не использует камеру так многообразно и неожиданно, иногда даже претенциозно, тем не менее, в полудокументальной части ленты, посвященной жизни рыбацкого поселка, ей удается сочетать общие и крупные планы средней и короткой продолжительности в довольно бодром монтажном темпе, несмотря на то, что персонажи лишены имен и в основном эпизодические. Общий строй псевдодокументальной части выдержан, по меткому выражению Лурселля, в духе висконтиевской картины «Земля дрожит», часть с объяснениями супружеской пары – в духе «Путешествия в Италию» Росселлини, фильма переоцененного (здесь я с Лурселлем, считающим его шедевром, не согласен), дряблого и вялого. Актеры играют из рук вон плохо, их диалоги – выспренни, излишне патетичны, будто взяты из второсортного женского романа, они предугадывают стилистику раннего Антониони в худшем смысле этого слова – без экзистенциальной глубины, психологизма, пластически-мимически выверенной игры и каллиграфически построенного изображения «Ночи» и «Затмения». Не понятно, что можно так долго выяснять в супружеских отношениях?! Но Варда показывает нам своего рода бесперспективность кинематографического пути, застрявшего в тупике, между исчерпанностью неореализма и еще не предугаданной, не сложившейся «новой волны». В конечном счете чего мы хотим от 1955 года, когда картина была снята? Вовсю торжествовали эпигоны неореализма и всем казалось, что этот стиль на века, что его исчерпать невозможно, но лишь немногие мастера, как Росселлини и Де Сика вслепую искали выход из понятного лишь им стилевого тупика. Лишь молодежь, еще неискушенная в кинопрактике, но познавшая все на свете в кинотеории, лишь поколение синефилов было способно обогатить мировой киноязык, но тогда в середине 50-х, это еще мало кто понимал. Вторая часть «Пуэнт-Курт», связанная с вербальными излияниями супружеской пары, - это попытка вслепую преодолеть неореализм, идя путем Росселлини, но никак не «нововолновский» метод. Здесь Лурселль ошибается. «Пуэнт-Курт» хорошо показывает, что способ выйти из стилевого тупика, применив драматургическую схему «Путешествия в Италию», обречен на провал, это живое доказательство того, что камерные любовные ленты Росселлини – это еще одна безнадежная перспектива, но никак не выход. Словесная белиберда, пена слов, изломанность персонажей, их отчужденность от общего строя жизни срабатывает лишь тогда. когда мы снабжаем образы экзистенциальной глубиной, помещая их принципиально вне социального контекста, как это делал Антониони, начиная с «Приключения», а еще раньше Ив Аллегре в шедевре «Такой красивый маленький пляж», в противном случае пседопоэтические диалоги не срабатывают, становясь карикатурой на самих себя. Варда в те годы этого не понимала, она хотела показать невовлеченность персонажей в социальную среду, но сделала это кинематографически неграмотно, расчленив фильм на две неравные, неоднородные стилевые части, этим определила то, что картина быстро устарела, и выглядит как человек, хромающий на обе ноги: для неореализма здесь не хватает единства интонации, для «новой волны» - непосредственности и визуальной, синефильской культуры. Одним словом, фильм оказался чужаком в обоих кинематографических лагерях, застряв в междувременье, когда время одного направления уже прошло, а другого еще не началось....