Название: Тихий Дон
Год: 1992
Страна: Россия, Великобритания, Италия
Жанр: драма, история
Рекомендовано: зрителям, достигшим 12 лет
Фильм/Сериал: serial
Номер сезона 1 плеера: 1
Премьера: 5 июня 2012
Возраст: 12+
Озвучка 1 плеера: Оригинальная дорожка
Рейтинг Кино Поиска : 4.457
Рейтинг IMDB : 4.70
Режиссер: Сергей Бондарчук, Фёдор Бондарчук
В ролях: Руперт Эверетт, Дэльфин Форест, Ф. Мюррэй Абрахам, Бен Газзара, Наталья Андрейченко, Сергей Бондарчук, Владимир Гостюхин, Ирина Скобцева, Борис Щербаков, Елена Бондарчук
Роли дублировали: Максим Суханов, Марина Зудина, Сергей Гармаш, Никита Прозоровский
Медленно и неторопливо течет жизнь на хуторе Татарском. Молодой казак Гришка Мелехов влюбляется в замужнюю красавицу Аксинью. Строгий отец, узнав об этом, насильно женит его на другой девушке Наталье Коршуновой. Григорий несчастлив в браке и тайком продолжает встречаться со своей возлюбленной......
Рецензии: Судьба человека------
«- Жизнь заставит разобраться, и не только заставит, но и силком толкнёт тебя на какую - нибудь сторону.» (с)
Известный советский кинорежиссёр, лауреат премии Оскар, создатель величайшей киноэпопеи «Война и Мир», а так же автор таких замечательных картин как «Судьба Человека» и «Они Сражались за Родину» - Сергей Фёдорович Бондарчук, мечтал экранизировать знаменитый роман Михаила Александровича Шолохова «Тихий Дон». Более того, сам автор великого романа о донском казачестве не раз просил его об этом, будучи очевидно не до конца удовлетворённым эпической, трёх серийной постановкой советского классика Сергея Герасимова, вышедшей на экраны в конце 50 -ых, имевшей у зрителей ошеломляющий успех. Пи чём не только в Советском Союзе, но за рубежом, где классический уже на тот момент роман Шолохова так же издавался. Вероятней всего, в потрясающей киноверсии собственной книги, писатель был недоволен тем, что режиссёр в угоду сложившихся в отечественном кино стереотипов о времени Гражданской Войны, позиционировал экранизацию этого романа как рассказа о становлении Советской Власти на Дону. Что конечно же имело место быть в книге Шолохова, но на первый план совершенно не выходило. В книге говорилось о тех смутных для России временах, когда страшные перемены пришли в жизнь живущих в своих станицах донских казаков, против их собственной воли заставив делать сложный, под час неразрешимый без кровопролития выбор. Поэтому писатель надеялся на режиссёра Бондарчука, который смог перенести на экран титанический труд Льва Толстого, сохранив всю его книжную глубину и философию. Тем более, что времена сильно изменились, и в Горбачёвскую Перестройку стал возможен выход на экраны подобной беспристрастной, не занимающий ни «красную» не «белую» сторону конфликта, экранизации Шолоховского произведения. Которое в описании русского быта, рассуждений о жизни и смерти и лирических отступлений практически не уступало прозе графа Толстого...
Этим пространным вступлением я хотел бы несколько пояснить, в некотором роде даже немного оправдать так и не сбывшиеся надежды советского писателя. Дело не только в том, что он как и сам режиссёр повторной (если не считать немую постановку 1930 - го года, осуществлённую неким Иваном Правовым) экранизации не дожил до её выхода, но ещё и в том, что если бы он всё же дожил, то сильно изменил бы своё мнение о фильме Герасимова, который можно признать лучшей на сегодняшний день киноверсией романа (вряд ли скоро выходящий на канале «Россия» сериал ремесленника Сергея Урсуляка её превзойдёт - масштаб не тот). Как не прискорбно, один из главных фильмов своей жизни Сергей Фёдорович Бондарчук начал снимать когда ещё не было известно о том, что вскоре СССР прикажет долго жить. Государство стало банкротом и не могло больше поднимать такие огромные, высокобюджетные постановки. Но проект был уже запущен, и в противном случае так и не был бы осуществлён (что вероятнее всего было бы более предпочтительней), что Бондарчук старался конечно же избежать. Потому тогда, в 1991 -ом он с радостью принял предложение западных финансистов, с которыми уже имел неоднократный опыт работы - например при поддержке Дино Де Лаурентиса снял «Ватерлоо». Но условия на этот раз оказались кабальными, так как продюсерам нужна была картина в первую очередь ориентированная на западного, плохо знакомого как с исходным романом Шолохова, так с русским - казачьим бытом зрителя. Поэтому продюсеры во главе с Энцо Рисполи стали навязывать советскому мэтру европейских исполнителей, разрешив советским актёрам играть лишь второстепенные роли. Так же влезли и в адаптацию книги - сценарий вместе с Бондарчуком писали Николо Бадалуко и Роберт Бэлчус. Вероятно это с их лёгкой руки из сюжета исчезли с десяток ключевых персонажей, на первый план вышла история романтических отношений Григория и Аксиньи, а военной тематике и революционным переменам внезапно пришедшим в веках устоявшуюся казачью жизнь уделено непростительно мало времени. Поэтому глупо было ожидать от этой ко - продукции сильного и глубокого фильма по прозе Шолохова. Картина Бондарчука это не экранизация, а весьма вольная интерпретация «Тихого Дона» - как бы самостоятельная вещь снятая по мотивам знаменитой книги. Если бы сын советского режиссёра - Фёдор Бондарчук именно так позиционировал бы спустя более 12-ти лет, наконец то привезённый на родину последний фильм своего отца, то и спрос с него был бы гораздо меньше. Возможно даже удалось бы избежать большей части, направленной в его адрес разгромной критики...
Стоит заметить, что свой фильм Бондарчук так и не завершил - он умер в 1994 -ом, когда ещё не был закончен даже черновой монтаж ленты. А потом киностудия занимающаяся его производством разорилась а её владельцы оказалась под судом, потому проекты этой компании были также «арестованы» до разбирательств. Которые затянулись на целых 10 лет... Собственно, в момент своего выхода в 2006 -ом «Тихий Дон» был некому не нужен, и более - менее живой интерес имел только в России, где его рекламной раскруткой занимался Фёдор Бондарчук, «Первый Канал», студия «Мосфильм» и Никита Михалков (который взялся читать закадровый текст, от автора). Да и показана была лишь телевизионная версия - 7 серий, в то время как изначально снимался большой, кинотеатральный проект. Ещё следует уточнить тот немало важный факт, что то, что привезли в Россию - было даже не кино, а всего лишь кипа отснятого, не смонтированного (или смонтированного начерно) материала. Занимался его «склейкой» уже автор «Обитаемого Острова», поэтому считать мини -сериал «Тихий Дон» - за авторством только одного Сергея Бондарчука нельзя. Это с подачи его сына была такая кошмарная, совершенно неподходящая персонажам озвучка, появились трешевые компьютерные эффекты с видами на донские берега с высоты птичьего полёта, портящая всю атмосферу современная цветокоррекция («благодаря» которой кино и вовсе становится похожим на проходной, современный телесериал)...
Что же до технических характеристик картины, то они весьма средние. Оператором был итальянец Даниель Нануцци, который не смог передать эпическое звучание романа. Многие детали декораций (хутора - куренья, и их интерьеры) местами выглядят ненатурально. Много ляпов не было замечено на съёмках (например казачки носят коромысла с пустыми вёдрами, ходят с непокрытой головой и пр.)... Массовок и грандиозных баталий, коими славились лучше картины Сергея Бондарчука в фильме как таковых нет... Интернациональный актёрский ансамбль играет с переменным успехом - у одних исполнителей удались их роли - у других нет. Особо похвалить кроме Ф. Мюррея - Абрахама и молодого Владимира Гостюхина некого. В саундтреке написанным Луисом Энрикесом Бакаловым отсутствуют народные казацкие песни, а главная тема вышла слишком «слащавой». С какой стороны не взгляни - одни минусы... Печально... Очень......
Знаете ли вы что.... Сериал снят по одноименному роману Михаила Шолохова.------
Первый съемочный день картины совпал с началом путча 1991 года. Группа выехала в подмосковное Алабино, для съемок натурной сцены, но до площадки они не добрались, дорогу им перекрыли танки. Съемочная группа не отменила запланированной съемки - в этот день, как и в несколько следующих, фильм снимали в павильоне.