Название: Фантагиро, или Пещера золотой розы 2
Название зарубежное: Fantaghiro 2
Год: 1992
Страна: Италия
Жанр: фэнтези, мелодрама
Рекомендовано: зрителям, достигшим 12 лет
Фильм/Сериал: serial
Номер сезона 1 плеера: 1
Номер сезона 2 плеера: 1
Продолжительность: 200 мин.
Премьера: 20 декабря 1992
Возраст: 12+
Озвучка 1 плеера: Профессиональный (двухголосый закадровый)
Рейтинг Кино Поиска : 7.807
Рейтинг IMDB : 7.10
Режиссер: Ламберто Бава
В ролях: Алессандра Мартинес, Ким Росси Стюарт, Стефано Давандзати, Томас Валик, Марио Адорф, Бриджит Нильсен, Ленка Кубалкова, Якуб Зденек, Катарина Колаёва, Барбора Кодетова
Юная королева Фантагиро готовится к свадьбе со своим возлюбленным, королем Ромуальдо. Она обещает, что будет примерной женой и больше никогда не возьмет в руки меч. Ее клятва подтверждается магическим заклинанием Белой колдуньи. Красивую и радостную свадебную церемонию нарушает прибытие гонца с печальным известием.
Старого короля, возвращавшегося из путешествия, захватила армия Черной королевы. За его освобождение эта злая и бессердечная ведьма, которую ничто так не бесит, как любовь, потребовала от Фантагиро ее королевство. Начинается война. Ромуальдо, возглавив войско, отправляется на поле битвы. Фантагиро не может усидеть дома. Нарушив недавнюю клятву, она облачается в рыцарские доспехи и спешит на помощь жениху......
Рецензии: И вновь начинаю с воспоминаний, которые мало чем отличаются от подобных в моих других рецензиях. По РТР посмотреть этот фильм, как и первый и третий, не удалось - шёл он в очень неудобное для меня время, но одни знакомые дали кассету со второй частью этой доброй сказки. Как тогда водилось, перевод был одноголосым - но для нас, живших в те далёкие 90-е это было вполне привычным делом и мы как-то даже переставали воспринимать голос переводчика, словно понимали то, о чём говорят на другом языке герои с экрана.
Первый эпизод с появлением Чёрной королевы - Бриджит Нильсен к тому времени уже была знакома по Рокки 4 и Рыжей Соне - но как же она изменилась здесь! На мой взгляд - этот персонаж - её лучшая роль. Только вот не казалась она очень уж злой - да, она ненавидела всё светлое и прекрасное - но какая же радость появилась на её сердце, когда её помощники сказали, что хотели её позлить. Делать гадости в первую очередь себе - у Чёрной ведьмы это получалось куда лучше, чем кому-то другому.
Это была только присказка, а сказка последовала далее - и было очень странно смотреть её после другого шедевра Ламберто Бавы - ужаса Демоны - даже сложно было поверить, что за рулём этих фильмов стоит один и тот же человек. Хотя, если смотреть эту сказку сейчас, после того, как современный зритель наелся фильмами с самыми крутыми спецэффектами, да ещё и в 3D - она кажется примитивной, заметно, что актёры переигрывают, заметно, что эффекты сделаны на верёвочках, что используются макеты и муляжи - но тем не менее - это сказка, где добро всегда победит зло, где всё поделено на чёрное и белое и никаких серых оттенков.
Если к чёрному цвету относится Чёрная королева - само имя об этом красноречиво говорит, то королева-воительница Фантагиро олицетворяет собой чистое добро. Вся её жизнь была подчинена любви к её жениху - не смотрев первой части, я не поняла, что же в нём такого особенного. Она - и коня на скаку остановит, и на край света за любимым в одиночку пойдёт, и готова пожертвовать собой, своим счастьем ради его блага - а что он ей в ответ? Как-то не виделось по Ромуальдо, что он так боготворит свою Фантагиро. Да, пусть Чёрная королева его зачаровала - но если бы он любил свою невесту хотя бы наполовину от её любви, то никакое колдовство бы тут не подействовало.
Это были три главных персонажа - а что же второстепенные? Вот они получились очень яркими, надолго запомнились и помощники Чёрной королевы Блеск со Стрелой, и Белая ведьма, пусть появлялась она совсем не надолго, и даже разбойники - особенно Золотой глаз - и я даже удивилась, что этот харизматичный бандит на самом деле не атаман. Каждый из второплановых запомнился - так что не смотря на некоторую наивность и наигранность им всем можно ставить пятёрки за отличное исполнение своих ролей - для того уровня, который показала эта сказка.
Другие части этой сказки я посмотрела уже гораздо позже, по Рен-Тв - и как же коробило, когда Фантагиро называли Фантадивиной. Но вторая так и осталась моей самой любимой и, не смотря на все её многочисленные недостатки я ставлю ей
Благо, можно найти ту самую озвучку с кассеты - и посмотреть в переводе Николая Живаго именно Фантагиро, а не Фантадивину...