Название: Игры разумов
Название зарубежное: The Professor and the Madman
Год: 2018
Страна: Ирландия, Франция, Исландия, США, Мексика, Бельгия, Великобритания, Гонконг
Жанр: драма, биография
Рекомендовано: зрителям, достигшим 16 лет
Фильм/Сериал: movie
Продолжительность: 124 мин.
Премьера: 16 мая 2018
Возраст: 16+
Озвучка 1 плеера: Полное дублирование (iTunes)
Рейтинг Кино Поиска : 7.230
Рейтинг IMDB : 7.30
Режиссер: Фарад Сафиниа
В ролях: Мэл Гибсон, Шон Пенн, Эдди Марсан, Натали Дормер, Дженнифер Эль, Стив Куган, Стивен Диллэйн, Йоан Гриффит, Джереми Ирвин, Лоуренс Фокс
Роли дублировали: Владимир Антоник, Сергей Чихачёв, Константин Карасик, Наталья Фищук, Нина Тобилевич
Англия середины XIX века. Оксфордский профессор Джеймс Мюррей работает над первым в истории словарем английского языка, а его главным соратником становится заключенный психиатрической клиники для особо опасных преступников – доктор Уильям Майнор....
Рецензии: Словарь без объяснений слов------
Многие объясняют унылость фильма «Игры разумов» тем, что этот фильм был создан о составлении словаря. Это слабая защита. Словарь - это толкование слов. Слова могут объяснить всё, поэтому можно было создать безумно прекрасный фильм, надо было бы обладать всего лишь фантазией.
Например, что можно рассказать об игре в Го? Кажется, что это унылая игра, где 2 игрока всего лишь поочередно выкладывают камни черного и белого цвета. Но об этой игре создан увлекательный мультсериал с несколькими сезонами. Он пропитан духом игры Го.
В «Играх разумов» мы не видим духа словаря. Нам не показывают изобретенных инструментов, о которых говорит персонаж Шона Пенна. Нам не объясняют какую международную войну за умы людей с помощью словарей проигрывают англичане.
Если компания благородных джентельменов хотела каким-то образом лучше продавать толковый словарь, пытаясь устранить от дела его авторов, то нам не рассказывают о том, что они намеревались делать дальше, чтобы по-своему осуществить свой план.
Создаётся такое впечатление, что на английском языке принято делать вид, что что-то понимаешь, не понимая ничего. Нужно вовремя кивать и поддакивать, вместо того чтобы на своём родном языке объяснять и толковать весь мир вокруг себя, и своей увлечённостью и верностью суждений увлекать других людей и получать за это уважение.
В фильме слишком много условностей и недоговорённостей. Видно, что коллектив авторов фильма то ли не знал, что сказать, то ли боялся политических преследований, поэтому при всём уважении к Мэлу Гибсону и Шону Пенну я не могу поставить выше ...
Знаете ли вы что.... Мел Гибсон купил права на экранизацию книги Саймона Уинчестера «Кроуторнский хирург» в 1999 году. Работа над экранизацией заняла 17 лет.------
Оригинальное название фильма переводится как «Профессор и безумец».