Название: Чип и Дейл спешат на помощь
Название зарубежное: Chip «n» Dale Rescue Rangers
Год: 1988
Страна: США, Тайвань, Корея Южная, Китай, Япония, Великобритания
Жанр: мультфильм, комедия, детский, детектив, приключения, семейный
Рекомендовано: для любой зрительской аудитории
Фильм/Сериал: serial
Номер сезона 1 плеера: 3
Номер сезона 2 плеера: 3
Продолжительность: 22 мин.
Премьера: 4 марта 1989
Возраст: 0+
Озвучка 1 плеера: Полное дублирование
Рейтинг Кино Поиска : 8.172
Рейтинг IMDB : 7.60
Режиссер: Джон Кимболл, Боб Дзамбони, Алан Заслов
В ролях: Тресс МакНилл, Кори Бертон, Питер Каллен, Джим Каммингс, Роб Полсен, Дэнни Гэнс, Питер Шрум, Дебора Уолли, Алан Оппенхаймер, Синди МакКей
Роли дублировали: Ксения Бржезовская, Александр Леньков, Ольга Белявская, Всеволод Абдулов, Виктор Петров
Непоседы Чип и Дейл всегда знают, как оказаться в центре событий. Поиски пропавших драгоценностей, детективные расследования, погони и сражения с хитроумными злодеями — герои не боятся самых рискованных приключений! Взяв в свою «Команду Спасателей» изобретательницу Гаечку, здоровяка Рокфора и его юркого помощника Вжика, друзья смело бросают вызов преступникам....
Рецензии: Сравнивая полнометражные мультфильмы Диснея с сериалами, приходишь к выводу, что сериалы однозначно лучше. Полнометражки делались для зарабатывания денег, и сплошь заполнены штампами и шаблонами, милыми сердцу массового зрителя и далеко не всегда подходящими для детей. Золушка, мечтающая стать «наложницей» принца - это мечты далеко не маленьких девочек. Полуголая принцесса в «Алладине» - явно для взрослых мужчин. Из всех подобных мультфильмов, во взрослом возрасте хотелось пересмотреть не более 2-3, где персонажами являются животные. Все остальные, с их слащаво-приторно-красивыми принцами и принцессами, шаблонной «любовью» и прочем, вряд ли могут представлять какой-то интерес.
А вот сериалы, видимо, рассматривались как некий побочный продукт, на котором денег особо не заработаешь, так что в творческий процесс никто не вмешивался. Поэтому, местами, там попадаются действительно интересные сюжеты и персонажи, примеры настоящей дружбы и любви.
Почему же больше всего запомнился именно этот?
Во-первых, в каком мультфильме тогда еще советские дети могли видеть такое количество детально прорисованных самолетов, подводных лодок, лазеров и прочей техники? Тем более что большинство техники размером с модели (которые очень интересовали тогда еще не одичавших детей), но используются разумными существами, что придает какую-то особую притягательность.
Во-вторых, удачной является идея, когда разумные животные присутствуют в мире людей. Животные в своем параллельном мире это уже как-то менее привлекательно.
Ну и, конечно же, сюжеты, которые однозначно являются интересными и нестандартными (по крайней мере, для детей).
В некоторых сериях имеется сатира, которую я понял только во взрослом возрасте. К примеру, серия «Пчелы дело рискованное». Сейчас нередко бывает, когда некие обкуренные особи (внешне похожие на обезьян) прыгают по сцене, кричат что-то обильно сдобренное матом вперемешку со сленгом, и все это именуется высоким словом «музыка». Рок, рэп, металл и тому подобное. В этой серии подобное высмеяно так, что мало не покажется. Примерно также изображены всякие «звезды» в лице псины Ла Фур или зомбирование толпы рекламой в серии «Культ Ку-ку-колы».
Некоторые сюжеты могут показаться бредовыми, но ведь это для детей, в детстве я этого не замечал. Возможно, еще и потому, что значительная часть бреда приходится на серии, показанные лишь в 2004 году. Озвучка которых полностью гармонирует с содержанием. Студия «Невафильм», похоже, пыталась оправдать имидж Петербурга как «криминальной столицы». Приблатненные выражения там вставлены уже в стартовую песню, немало их и по ходу серий. Впрочем, содержание там не лучше озвучки, особенно неприятна серия «Гроза подмостков», как будто совсем другой мультфильм и чужие персонажи.
Из недостатков можно выделить то, что внутренние взаимоотношения персонажей показаны слабо. Хочется каких-то «бытовых» сюжетов, где нет беготни за очередным злодеем. Ну и конечно, еще в детстве замечал, что романтическая составляющая «Чип и Дейла», к сожалению, не впечатляет. Не знаю, что за странная идея - сделать абсолютно всем персонажам неразделенную любовь. Даже возрастному Рокфору в виде Дезире или Вжику в виде Королевы Пчел. Исключение составляет только Гайка, которой слово «любовь» незнакомо, так что терзаний по этому поводу она не испытывает. Если потратили деньги на рисовку Фокси и Тамми, то почему они появляются лишь в одной серии, и лишь для того, чтобы пополнить список персонажей с неразделенной любовью? Те же Нимнул и Толстопуз кочуют из одной серии в другую. А эти два женских персонажа могли бы значительно улучшить сериал в плане романтики. При всех разногласиях, представить Дейла с Фокси или Чипа с Тамми куда проще, чем кого-либо из них с Гайкой (главной и единственной любовью в жизни которой являются железки, ну или есть кто-то на стороне).
По поводу планируемого на 2016 год полнометражного фильма, следует сказать, что посмотреть, наверное, стоит, но ждать каких-то положительных впечатлений не следует. Не та эпоха. Тупость, пошлость, нетрадиционные ориентации и прочие прелести современного кинематографа/мультипликации - все это мы, безусловно, здесь увидим. Ну в самом деле, почему бы не разрешить любовный треугольник попросту сделав Чипа и Дейла геями? Сейчас это модно и престижно.
В заключение, несколько слов об увиденной мною здесь рецензии некоего профессионального критика Ивана Давыдова из журнала «Сеанс». Интересно: вроде написано на русском языке, но совершенно непонятно, о чем это мутное творение вообще, и какое имеет отношение к данному сериалу. Единственная мысль, которую мне удалось уловить - что какие-то злобные чиновники толи хотели, толи сейчас хотят ввести цензуру детских мультфильмов. Не волнуйтесь господа! Пока что дети могут вполне свободно смотреть все что угодно. Например, «добрые» японские мультики с потоками крови и разлетающимися внутренностями. В том числе благодаря таким милым сказкам, скоро уже первоклассники, совершившие убийство с особой жестокостью, никого не будут удивлять.
Не понимаю, зачем вообще было размещать здесь подобное, равно как и зачем упоминать там название действительно хорошего сериала. Которому оценка ...
Знаете ли вы что.... Имена героев звучат по-разному в разных странах: оригинальные имена они носят в США, России, Великобритании, Чехии, Польше, Болгарии и некоторых других странах. В то время как в Германии мультсериал называется «Chip und Chap», в Нидерландах «Knabbel en Babbel», во Франции «Tic et Tac», в Испании «Chip y Chop», в Бразилии - «Tico e Teco», в Норвегии - «Snipp og Snapp».------
Имена Чип и Дейл являют собой каламбур, основанный на фамилии «Чиппендейл» (по фамилии Томаса Чиппендейла, крупнейшего мастера английского мебельного искусства эпохи рококо и раннего классицизма). По другой версии имена героев мультфильма созвучны названию респектабельного района австралийского Сиднея - «Чиппеэндейл».