Название: Приключения Шерлока Холмса
Название зарубежное: The Adventures of Sherlock Holmes
Год: 1984
Страна: Великобритания
Жанр: детектив, криминал, драма
Рекомендовано: зрителям, достигшим 12 лет
Фильм/Сериал: serial
Номер сезона 1 плеера: 2
Номер сезона 2 плеера: 2
Продолжительность: 43 мин.
Премьера: 24 апреля 1984
Возраст: 12+
Озвучка 1 плеера: Профессиональный (многоголосый закадровый) (Русский репортаж)
Рейтинг Кино Поиска : 8.138
Рейтинг IMDB : 8.70
Режиссер: Алан Гринт, Пол Аннет, Джон Брюс
В ролях: Джереми Бретт, Дэвид Бёрк, Розали Уильямс, Эрик Портер, Tenniel Evans, Дэвид Гвиллим, Гэйл Ханникат, Норман Джонс, Джереми Кемп, Розалинд Найт
Бесстрашный детектив и его верный спутник, доктор Ватсон, разгадывают тайны лесных буков, греческого переводчика, норвудского строителя, пациента стационара, лиги красноголовых и одной последней проблемы....
Рецензии: Чей Холмс лучше, или Стенка на стенку------
«Тут Паша Эмильевич почувствовал, что его будут бить, и возможно, ногами». Помните, откуда эта не совсем точная цитата? Вот и я, прочитав на странице этого сериала предыдущие рецензии, почувствовал, что меня могут крепко побить за написанное ниже (надеюсь, не физически!). Поскольку я не собираюсь ни восхвалять, ни раскритиковывать данный сериал, который досматриваю (в полной версии за десятилетие 41 серия!) с величайшим вниманием, почтением и удовольствием. А собираюсь-таки, совершенно неблагодарно, но более-менее аналитически беспристрастно сравнить два сериала о Шерлоке Холмсе- наш и британский. Не имею никакого желания участвовать в битве «стенка на стенку» под лозунгом «Чей Шерлок Холмс лучше?» и зарабатывать себе голоса в разделе «полезная-не полезная рецензия». Просто изложу то, что само просится изложиться. Итак...
Начну с того, что британский сериал более объёмный (41 сюжет-новелла против где-то 12-ти у нас), а, следовательно, более полно рассказывает о приключениях великого сыщика. Если создатели отечественного «Холмса» сосредоточились на наиболее известных и популярных рассказах Конан Дойла, то их коллеги из Туманного Альбиона экранизировали всё, что смогли и что сочли возможным. Не обладаю информацией, почему у нас так мало серий (последние выходили уже в начале перестройки). Вероятно, из-за сроков съёмки и подготовки сюжетов (у нас каждая серия-сюжет снималась как отдельное маленькое кино, у британцев же- как простое продолжение сериала со стандартным хронометражем в 51 минуту, и сценаристов у них было человек пять, а не как у нас- Дунский да Фрид), а так же из-за мизерного финансирования (на что жаловался Масленников). Заметим, что «Приключения Шерлока Холмса» снимала не госкорпорация ВВС, умеющая считать деньги и экономить, а частная компания, понимающая, что тема Холмса всегда интересна зрителям и при качественном её исполнении на ней можно хорошо заработать (что и сделано было). Но какой мог быть заработок у Масленникова и Ко на советском телевидении? А ведь финансовый интерес порой бывает очень неплохим стимулом для творчества... Зато в возможные свои серии наши творчески вложились на два порядка больше, чем британцы. Одна музыка Дашкевича чего стоит- уже давно стала классикой, хотя, по признанию композитора, сочинял он её чисто «от балды», стилизационно). К слову, в заморском сериале музыка (а в первых сериях её почти нет) блёклая, если не сказать- никакая. А актёры! При всём глубоком уважении к Бретту и его «жизни в образе» по системе Станиславского он куда менее интересен, привлекателен и киногеничен, чем Ливанов (уже чувствую недоброжелательный пинок). И именно его (когда британский сериал во всю шёл по ТВ) на родине Конан Дойла признали лучшим Шерлоком Холмсом. И королеве, как говорят, и он, и сериал понравились... Хотя нельзя не признать, что «их» Холмс и их сериал гораздо достовернее, ближе к реальной жизни той эпохи (заберите ваш пинок обратно!). Ведь это именно наше «телекино» порой скатывалось до пародийности, а порой и до буффонады, чего я ему простить не могу (британцы позволили своему Холмсу из «эксцентрики» разве что прыжок через диван, который настолько пришёлся к месту и «в кайф», что его моментально все запомнили!). И здесь мы подходим к ответу (надеюсь, он будет достаточно объективен и справедлив) на пресловутый вопрос «Чей Холмс лучше?»В целом!
Да ничей! Вот вам и ответ. Оба по-своему хороши. Отечественному зрителю, думается, гораздо милее наш Шерлок Холмс. Поскольку, опять же, это наша версия, наш взгляд на историю любимого сыщика-героя, снятый с большой любовью и уважением к его родине (что отмечали и сами англичане- и это в разгар «холодной войны» и премьерства «железной леди» Маргарет Тетчер, называвшей СССР «Верхней Вольтой с ракетами»). Масленников говорил, что сценаристы Дунский и Фрид уговорили его «поиграть в &dbquo;англичанство“». Поиграли... шедеврально! Хотя, как я уже говорил, местами и гротесково. Таков был отечественный взгляд на Холмса, из России в Англию, и предназначался он прежде всего нашим зрителям. Естественно, сериал &dbquo;Приключения Шерлока Холмса“ предназначался британцам, потому «англичанствовать» и акцентироваться на особенностях национального быта и культуры было бы просто нелепо. Зато следовать особенностям менталитета, характера, темперамента и восприятия мира англичанами- обязательно! И если вам этот сериал покажется нудным и скучным, не обессутьте, если скажу- просто вы не англичанин и не попытались им стать хотя бы на сериальное время!
И всё же от изначальной заданности и сериальных рамок-шор «Приключениям Шерлока Холмса» никуда не уйти. Они лекально ровны как рельсы у Паддингтонского вокзала: ни творческих всплесков, ни эмоциональных потрясений (за исключением, разве что, трагичной и переломной встречи у водопада с Мориарти- так это же глобально и судьбоносно!)- не дай Бог потревожить достойных леди энд джентльменов. Режиссура, операторская работа «констатационны», то есть, по большому счёту, они просто «обслуживают» сценарий. В сериалах подобного рода это традиционно. Их главный принцип- вести-продолжать действие (держа зрителей на коротком поводке) до тех пор, пока не наступит конец (рассказам, финансированию, популярности и т. п.). С поставленными задачами сериал справился на «пять с плюсом»- десять лет в британском эфире и в высоком топе! Ныне его смотрят россияне, и тоже с успехом. Вообще же он, снятый как «настоящее кино», без пресловутой компьютерной графики, ещё долго-долго не устареет. По крайней мере, мне хочется, чтобы было так.
И в заключение моих пространных рассуждений несколько моментов, которые меня, скажем так, задели. Сериал начался «как-то вдруг невзначай», сразу с конкретного дела Ирэн Адлер (по крайней мере, на нескольких сайтах эта серия- первая). В нашем сериале первая серия как раз и называется «Знакомство». И правильно: английских джентльменов сначала должны познакомить, и только после этого они пожимают друг другу руки и (тем более!) ведут совместные дела. Мне категорически не понравилось, что здесь милейшую мисс Хадсон низвели до должности рядовой прислуги. А она вообще-то домохозяйка! В нашем сериале старой леди оказали гораздо больше уважения, да и сэр Артур Конан Дойл её достоинства не принижал. И с холмсовским баловством кокаином, по-моему, явный перебор. Да, в то время к наркотикам в свете относились именно как к дорогому баловству. Но в наше время... Так что лучше бы без «кокса»! Зато порадовал уровень тамошней и тогдашней демократии (в нашем и в британском сериале это показано): Холмс с Ватсоном по делу запросто могли встретиться в «форин оффис» с министром иностранных дел! Попробовали бы они проделать такое в нынешней России, чтобы попасть на приём хотя бы к захудалому губернатору или мэру! И последнее. Где всемирно знаменитый лондонский туман, господа? В первых двенадцати сериях мы его не видим. Безобразие! Куда смотрит констебль!...